Páginas

sábado, 10 de septiembre de 2011

Gackt: 君のためにできること - Kimi No Tame Ni Dekiru Koto

 

Japanese Lyrics

いつまでも君だけは変わらないで側にいて
僕の腕で抱きしめた時から
この予感に気付いたから

あどけない笑顔に見せた君に
涙の理由を聞けなくて
僕のつかんだ手を振りほどいて・・・
そっと背中越しに声をかけた

「もう大丈夫だよ」と、何度も繰り返して
小さくふるえてる君に
そんな言葉しか言えないけれど


いつだって君だけは変わらないで側にいて
僕の腕で抱きしめた時から
この予感に気付いたから

なにげない話の中で
君の見せた笑顔が嬉しくて
僕は少し恥ずかしそうに微笑う君を
離さないまま呟いた

「もう大丈夫・・・」なんてことしか言えないけど
その涙がもう消えるなら
僕が君のピエロになるから

いつだって君だけは変わらないで側にいて
僕の腕で抱きしめた時から
この予感に気付いたから

手にした笑顔の数より
涙は多いかもしれないけど
〜そばにいる〜

いつだって君だけは変わらないで側にいて
僕の腕で抱きしめた時から
この予感に気付いたから

いつだって僕だけは君を離したりはしないから
僕が君を守ってみせるから・・・

この予感に気付いたから

{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==

itsumademo kimi dake wa kawaranai de soba ni ite
boku no ude de dakishimeta toki kara
kono yokan ni kizuita kara

adokenai egao ni miseta kimi ni
namida no wake [kanji: riyuu] wo kikenakute
boku no tsukanda te wo furihodoite...
sotto senaka-goshi ni koe wo kaketa

"mou daijoubu da yo" to, nando mo kurikaeshite
chiisaku furueteru kimi ni
sonna kotoba shika ienai keredo

itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite
boku no ude de dakishimeta toki kara
kono yokan ni kizuita kara

nanigenai hanashi no naka de
kimi no miseta egao ga ureshikute
boku wa sukoshi hazukashisou ni warau kimi wo
hanasanai mama tsubuyaita

"mou daijoubu..." nante koto shika ienai kedo
sono namida ga mou kieru nara
boku ga kimi no [piero] ni naru kara

itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite
boku no ude de dakishimeta toki kara
kono yokan ni kizuita kara

te ni shita egao no kazu yori
namida wa ooi ka mo shirenai kedo
~soba ni iru~
sore ga boku no
kimi no tame ni dekiru koto

itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite
boku no ude de dakishimeta toki kara
kono yokan ni kizuita kara

itsudatte boku dake wa...
kimi o hanashitari wa shinai kara
boku ga kimi o mamotte miseru kara...

{{Traduccion | español}}
Solo por ti, ruego esto
Quédate a mi lado por siempre, solo en la manera que estas
Desde entonces, en el momento que te abrasé con mis propios brazos.

Me he dado cuenta de este sentimiento en mi corazón
Me mostraste tu inocente sonrisa,
y no pude preguntarte por que estabas derramando lagrimas
Te sacudiste libre y escapaste de mis manos,
entonces te hable gentilmente desde tu espalda
"Ahora esta bien"... susurre una y otra vez. Tu estabas 
llorando y temblando
Y todo lo que pude decirte fueron esas simples y trilladas 
palabras, pero

Solo a ti, eso deseo
Solo en la manera que estas, quédate conmigo por siempre
Desde entonces, en el momento que te abrasé con mis propios
 brazos.

Me he dado cuenta de este sentimiento en mi corazón
Me mostraste tu pura sonrisa con una simple charla, y me 
llenaste con alegría
Me sonreíste de regreso con un poco de timidez,
entonces te sostuve fuerte en mis brazos y luego susurre
"No te preocupes" ... al parecer no pude encontrar otras
 palabras que estas,
pero si esas lagrimas en tus ojos desaparecieran,
Yo podría jugar como un payaso y hacerte reír, entonces

Solo por ti, ruego esto
Quédate a mi lado por siempre, Solo en la manera que estas
Desde entonces, en el momento que te abrasé con mis 
propios brazos.

Me he dado cuenta de este sentimiento en mi corazón
Podrían ser más lagrimas que sonrisas tuyas
las que tengo en mis manos hasta ahora, pero
Siempre estar a tu lado.. ese es mi propio llamado para
lo que puedo hacer por ti

Solo a ti, eso deseo...
Solo en la manera que estas, quédate conmigo por siempre
Desde entonces, en el momento que te abrasé con mis 
propios brazos.

Me he dado cuenta de este sentimiento en mi corazón
Cualquiera, pero me mantendré a tu lado
Sin importar que, no te dejare escapar
... Seré él que te proteja por toda mi vida
Esta es mi promesa... Por que encontré un amor en mi corazón 
 
Crédito: www.lipwalklyrics.com + musica.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario